(最終更新日 2023/02/13)
自己紹介の中では、趣味について話すことも少なくありません。
相手をより深く知るために趣味や嗜好なども紹介すると、より交流を深めていくことができます。
人となりを理解してもらうことができたら、その後の業務の話などもスムーズにいくかもしれませんね。
そこで今回は「趣味」の聞き方や、自分の趣味を伝える際に役立つスペイン語フレーズを紹介します。
ぜひ、ここで紹介するフレーズを使ってみてください!
目次
趣味の紹介で使えるスペイン語フレーズ
本日覚えてもらいたいフレーズはこちら!
1. ¿Cómo pasa su tiempo libre? (= 余暇は、どのように過ごしますか。)
2. Me gusta ~. (~が好きです。)
3. ¿Qué tipo de ~?(どんなジャンルの~が、〇〇でしょうか。)
その他、上記に関連したフレーズを紹介します!
「¿Cómo pasa su tiempo libre?」で余暇の過ごし方を聞いてみよう!
「趣味はなんですか?」と直接的に聞くこともありますが、唐突な質問になりかねません。
そこで間接的に「自由な時間があるときには、どのように過ごしますか?」などと相手の趣味や嗜好をたずねることがあります。
そんなときに使えるフレーズがこちらです。
¿Cómo pasa su tiempo libre?(余暇(自由な時間)は、どのように過ごしますか。)
こちらでは間接的に、空いている時間や休みの日などを指しています。
質問の答え方は、いろいろありますのでいくつか例を紹介します。
スポーツをしている場合
Practico el fútbol. (サッカーをします。)
Practico el béisbol. (野球をします。)
Practico el golf. (ゴルフをします。)
楽器をやっている場合
Toco la guitarra. (ギターを弾きます。)
Toco la trompeta. (トランペットを吹きます。)
映画鑑賞が趣味の場合
Veo películas en el cine. (映画館で映画を観ます。)
Veo películas en el vídeo bajo demanda. (ビデオ・オン・デマンド(VOD)で映画を観ます。)
上記のフレーズを使って、趣味や自由な時間での過ごし方を話してみてください!
「趣味はなに?」と直接聞くこともできます!
趣味のことを直接的に聞きたい場合には、下記のフレーズを使うことができます。
¿Cuál es su hobby? (あなたの趣味は何ですか。)
¿Cuáles son sus aficiones?(あなたの趣味は何ですか。)
¿Cuáles son sus pasatiempos?(あなたの趣味は何ですか。)
「¿Cuál es su hobby?」は、英語の「What is your hobby?」に相当して、直接的に「趣味は何ですか?」と聞くことができます。
その他に「aficiones」や「pasatiempos」などを使用して聞くこともできます。
趣味が1つではないこともありますので、複数形を使用して聞くことが多いです。
「Me gusta ~」を使って自分の好きなことやお気に入りを伝えよう!
自己紹介の中で、自分の好きなことやお気に入りを伝えると、相手により知ってもらえます。
自己紹介以外の場面でも気に入っているのかどうかを、はっきりと感情を表現することはとても大切ですね。
そのため「~がお気に入りです。~好きです。」と言うフレーズを覚えて、さっそく使っていきましょう!
Me gusta ~. (~がお気に入りです。~好きです。)
たとえば、このように使います。
Me gusta el fútbol. (私はサッカーが好きです。)
Me gusta el té negro. (私は紅茶が好きです。)
Me gusta la música de pop latino. (私はラテンポップの音楽が好きです。)
Me gusta ver la película de acción en el cine.(映画館でアクション映画を見るのがお気に入りです。)
「Me gusta」の後に好きなものを入れて使用することができます。
会話の中でよく使用する表現です。ぜひ、どんどんと使ってみてください!
なお、「Me gusta」以外でもでも、お気に入りや好きなことを伝えることができます。
Me encanta el fútbol. (サッカーがお気に入りです。)
Soy aficionado al fútbol.(サッカーが趣味として好きです。)
こちらも合わせて覚えておきましょう!
「Me gusta」の活用に注意しましょう!
「gustar」の場合は、好きの対象となる物や事柄が主語になります。
対象となる物や事柄は3人称にあたり、人間は間接目的語として表現をします。
Me gusta el fútbol.
こちらのケースでは、直訳すると 「サッカーが私を好きにさせる。」となり、日本語の意訳では、「私はサッカーが好きです。」となります。
「Yo gusto el fútbol.」と表現はしないので、注意してくださいね!
「¿Qué tipo de ~?」で質問をして会話を広げよう!
自己紹介に関連した会話では、より細かく「どんなジャンル?どんなタイプ?」と聞かれることがあります。
また、自分からより細かいジャンルを相手に聞くこともありますよね。
そんなときは、このフレーズを使うことができます!
¿Qué tipo de ~? (どんなタイプの~が、○○ですか?)
例えば、このように言います。
¿Qué tipo de música le gusta? (どんなジャンルの音楽が好きですか?)
¿Qué tipo de película le gusta? (どんなジャンルの映画が好きですか?)
こちらの質問の返答は、たとえばこのように言います。
Me gusta la música de pop latino.(私はラテンポップの音楽が好きです。)
Me gusta la película de comedia.(私はコメディの映画が好きです。)
もちろん、よりダイレクトに
¿Qué música le gusta? (何の音楽が好きですか?)
と聞いてもかまいません。
自己紹介の場面だけでなく、仕事の中でも使えるので使ってみてください。
趣味の紹介フレーズを使ったダイアログをみてみよう!
それでは趣味について話しているダイアログを見てみましょう!
趣味について話す会話例
Luis: ¿Cómo pasa su tiempo libre? ¿Por ejemplo, escucha la música?
Ken: Sí, la escucho.
Luis: ¿Qué tipo de música le gusta?
Ken: Me gusta la música de pop latino. Por ejemplo, Thalía, Shakira, Maná etc.
Luis: Yo también. ¿Qué más le gusta hacer?
Ken: Yo practicaba el fútbol por el club de la escuela cuando era un estudiante, por eso ahora me gusta animar el equipo seleccionado del Japón para copa de mundo.
Luis: ¿Porque no vamos a ver el partido de fútbol en el estadio?
Ken: Claro que sí. ¡Vamos juntos!
趣味について話す会話例の日本語訳
ルイス:余暇は、どう過ごしていますか?たとえば、音楽は聞きますか?
ケン: はい、聞きますよ。
ルイス:どんなジャンルの音楽が好きですか?
ケン: 私はラテンポップの音楽が好きですね。たとえば、タリア、シャキーラ、マナとか。
ルイス:私も好きです。その他はどんなことが好きですか?
ケン:学生だったときに学校のクラブでサッカーをやっていましたので、今はワールドカップに向けて日本選抜チームを応援するのが好きです。
ルイス:サッカーの試合をスタジアムで見にいきませんか?
ケン:もちろんだよ。いっしょに行こう。
今回学んだ趣味の聞き方や伝え方で使えるスペイン語フレーズまとめ
今回学んだフレーズはこちらです!
1. ¿Cómo pasa su tiempo libre? (= 余暇は、どのように過ごしますか。)
2. Me gusta ~. (~が好きです。)
3. ¿Qué tipo de ~?(どんなジャンルの~が、〇〇でしょうか。)
その他に、こちらのフレーズを紹介しました。
Practico el fútbol. (サッカーをします。)
Practico el béisbol. (野球をします。)
Practico el golf. (ゴルフをします。)
Toco la guitarra. (ギターを弾きます。)
Toco la trompeta. (トランペットを吹きます。)
Veo películas en el cine. (映画館で映画を観ます。)
Veo películas en el vídeo bajo demanda. (ビデオ・オン・デマンド(VOD)で映画を観ます。)
¿Cuál es su hobby? (あなたの趣味は何ですか。)
¿Cuáles son sus aficiones?(あなたの趣味は何ですか。)
¿Cuáles son sus pasatiempos?(あなたの趣味は何ですか。)
Me gusta el fútbol. (私はサッカーが好きです。)
Me gusta el té negro. (私は紅茶が好きです。)
Me gusta la música de pop latino. (私はラテンポップの音楽が好きです。)
Me gusta ver la película de acción en el cine.(映画館でアクション映画を見るのがお気に入りです。)
Me encanta el fútbol. (サッカーがお気に入りです。)
Soy aficionado al fútbol.(サッカーが趣味として好きです。)
¿Qué tipo de música le gusta? (どんなジャンルの音楽が好きですか?)
¿Qué tipo de película le gusta? (どんなジャンルの映画が好きですか?)
Me gusta la música de pop latino.(私はラテンポップの音楽が好きです。)
Me gusta la película de comedia.(私はコメディの映画が好きです。)
¿Qué música le gusta? (何の音楽が好きですか?)
趣味の聞き方伝え方のフレーズを講師とともに練習しませんか?
今回は趣味の聞き方や紹介をするときに役立つフレーズを紹介いたしました。
趣味といっても色んな趣味がありますので、自分で紹介するだけでなく相手にも紹介してもらい会話を弾ませてみてください!
また実際にスペイン語会話で使えるようになるには、やはり実践的な練習が必要となります!
現在スパニッシモで開講しているビジネススペイン語コーチングコースでは、想定されるビジネスシーンに基づいた単語やフレーズを学び、ダイアログや練習問題を通じて、理解を深めていきます。
ビジネススペイン語コーチングコースの概要は下記からご確認いただけますので、ぜひご確認ください。
ビジネススペイン語コーチングコースやその他、ご不明点がございましたら、お気軽にスパニッシモカスタマーサポートまでご連絡ください。