スペイン語で「いくらですか?」と尋ねる表現

旅行や買い物を楽しむ際に欠かせないのが「値段を尋ねる」シーンです。スペイン語圏の地元の市場やお土産店では、商品の値札がないこともあり、直接お店の人に「これはいくらですか?」と尋ねる場面が多くあります。

本記事では、スペイン語で「いくらですか?」と尋ねる際ののさまざまな表現を紹介します。これらの表現を覚えておくことで、現地での買い物がスムーズになり、楽しみながら買い物をすることができるでしょう。

この記事でできるようになること
✓ スペイン語で「いくらですか?」の聞き方
✓ 丁寧にスペイン語で値段を確認するフレーズ

\スペイン語を話せるようになりたいあなたへ/
無料で体験できるオンラインスペイン語会話レッスン

延べ30万回以上レッスンを実施してきたスパニッシモの無料体験レッスンです。

  • 入会金・教材費無料で学習ができる
  • いつでも、どこでも受講ができる
  • グアテマラのネイティブ講師とマンツーマンで学習できる

スペイン語の初心者〜上級者の方まで受講できる
オンラインスペイン語レッスンをぜひ体験してください!


「いくらですか?」を表す基本的な表現

こちらでは、スペイン語で値段を尋ねる際の基本的な表現と、その例文を紹介します。日常の買い物でよく使われる表現なので、覚えておくと便利です。

¿Cuánto cuesta?

買い物をする際に、商品の値段を尋ねるときによく使われる表現です。

「cuánto」は「どれくらい」「いくら」を意味する疑問詞で、
「cuesta」は動詞 costar(値段がかかる)の三人称単数形です。

もし複数の物について尋ねる場合は、「cuesta」の代わりに「cuestan」を使います。

¿Cuánto cuesta el boleto de autobús de ida y vuelta?
(往復のバスのチケットはいくらですか?)

¿Cuánto cuestan estos zapatos?
(これらの靴はいくらですか?)

店員に対して丁寧に商品の値段を尋ねたいときは、「por favor」(お願いします)を文末に添えると、より礼儀正しく聞くことができます。

¿Cuánto cuestan estas manzanas, por favor?
(これらのリンゴはいくらですか、お願いします。)

¿Cuánto cuestan estas manzanas, por favor?

¿Cuánto vale?

「¿Cuánto cuesta? 」と同じように値段を尋ねるときに使えるフレーズで、スペイン語圏で一般的に使われるフレーズの一つです。

この表現は、疑問詞「Cuánto」「いくつの、どれだけの」と動詞「valer」(価値がある、値打ちがある)の三人称単数形「vale」を組み合わせたものです。

直訳すると「どれだけの価値・値打ちがありますか?」となります。

¿Cuánto vale este reloj?
(この時計はいくらですか?)

もし複数のもののねだんを尋ねる場合は、「vale」の代わりに「valen」を使用して「¿Cuánto valen?」という表現を使います。

¿Cuánto valen estos lentes?
(このメガネはいくらですか?)

¿Cuánto es?

「¿Cuánto es? 」は「合計でいくらですか?」というニュアンスの表現で、一般的に、具体的な商品ではなく、レジや支払いの場面で合計金額を尋ねるときに使います。

シンプルでカジュアルな言い方で、日常会話でよく使われます。

¿Cuánto es en total?
(合計でいくらですか?)

¿Cuánto es el total por el café y el pastel?
(コーヒーとケーキでいくらですか?)

¿Qué precio tiene?

「¿Qué precio tiene? 」は、直訳すると「どんな価格を持っていますか?」という意味になります。
「¿Cuánto cuesta? 」や 「¿Cuánto vale?」 と同じ意味で使われますが、少しフォーマルな響きを持ちます。

疑問詞 「¿Qué?」(何)と名詞「precio」(価格)、そして動詞「tener」(持っている)の三人称単数形「tiene」 を組み合わせた文です。

¿Qué precio tiene la entrada al cine?
(映画のチケットはいくらですか?)

¿Qué precio tiene un pasaje de avión a Madrid?
(マドリード行きの航空券はいくらですか?)

ラテンアメリカでよく使われる「いくらですか?」の表現

スペイン語は世界中で話されている言語ですので、国や地域によって言い回しが異なるのが特徴です。値段を尋ねる「いくらですか?」という表現も例外ではありません。

こちらでは、特にメキシコや中南米のスペイン語圏でよく使われるフレーズを紹介します。

¿Cuánto sale?

動詞「salir」はもともと「出る」という意味ですが、「費用がかかる」という意味でも使われます。そのため、「¿Cuánto sale?」を直訳すると、「どれくらい(の費用が)かかりますか?」となります。

¿Cuánto sale la gasolina por litro?
(ガソリンの価格は1リットルいくらですか?)

¿Cuánto sale el tratamiento dental?
(歯の治療費はいくらですか?)

¿Cuánto sale la gasolina por litro?

¿Cuánto cobra?

「cobrar」 は、主に「料金を請求する」「支払いを受け取る」「給料や報酬をもらう」という意味を持つ動詞です。そのため、「¿Cuánto cobra?」は、価格を尋ねたり、報酬を尋ねるときに使われます。

¿Cuánto cobra por cortar el cabello?
(髪を切るのにいくらかかりますか?)

¿Cuánto cobra este hotel por una noche?
(このホテルの一泊の料金はいくらですか?)

¿Cuánto me cobrará hasta 〜?

「¿Cuánto me cobrará hasta 〜? 」は、「〜までいくらかかりますか?」や「〜までの料金はいくらになりますか?」という意味で使われます。特にタクシーやバスなどの乗り物の運賃や特定の距離の料金を尋ねる際に使われます。

¿Cuánto me cobrará el taxi hasta el hotel?
(ホテルまでタクシーで行くと、いくらかかりますか?)

¿Cuánto me cobrará hasta el aeropuerto en autobús?
(空港までバスで行くと、いくらですか?)

¿En cuánto está…?

「¿En cuánto está…?」は、価格や相場を問う質問で使われます。

疑問詞「en cuánto」(いくらで、どのくらいの料金で)に動詞「estar」(〜である)を組み合わせた表現です。

¿En cuánto está el alquiler de una bicicleta por día?
(自転車の1日のレンタル料はいくらですか?)

¿En cuánto está el precio de este libro?
(この本の価格はいくらですか?)

¿A como son(es)? 

「¿A cómo son?」は価格や単価を尋ねる意味で使われます。

前置詞「a」と疑問詞 「cómo」、動詞 「ser」 を組み合わせた表現です。「cómo 」は本来「どのように」という疑問詞ですが、この文では「どの値段で」という意味で使われます。

¿A cómo es un kilo de plátano?
(バナナは1キロいくらですか?)

¿A cómo son los helados en esta tienda?
(この店のアイスクリームはいくらですか?)

「いくらですか?」の丁寧な表現

こちらでは、店員やフォーマルな場面で使える丁寧な価格の尋ね方を紹介します。

1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業

¿Cuál es el precio de….?

「¿Cuál es el precio de…?」は、「~の値段はいくらですか?」 という意味のスペイン語の表現です。知りたい物の名前を文の後ろに加えて使うことで、より具体的な質問ができます。

¿Cuál es el precio de este vestido?
(このドレスの価格はいくらですか?)

¿Cuál es el precio de la matrícula de la Universidad de Tokio?
(東京大学の学費はいくらですか?)

¿Cuál es el precio de este vestido?

¿Me podría indicar el precio?

「¿Me podría indicar el precio?」は、「値段を教えていただけますか?」 という意味の丁寧なスペイン語の表現です。

「Me podria」(〜していただけますか)という丁寧な依頼表現に、「indicar(示す)」を組み合わせて使用しています。 

「indicar(示す)」の代わりに、「decir(言う)」や「mostrar(見せる)」を使うこともできます。

¿Me podría indicar el precio de este coche?
(この車の価格を教えていただけますか?)

¿Me podría indicar el precio de una clase de yoga?
(ヨガのクラスの料金を教えていただけますか?)

¿Sería tan amable de decirme el precio?

「¿Sería tan amable de decirme el precio?」は、「値段を教えていただけますか?」 という意味の非常に丁寧な表現です。

「sería tan amable de…」で、「~していただけますか?」 という意味があり、「decirme」(私に教える)、「el precio」(値段)を組み合わせいます。

¿Sería tan amable de decirme el precio de este anillo?
(この指輪の価格を教えていただけますか?)

¿Sería tan amable de decirme el precio de este cuadro?
(この絵画の価格を教えていただけますか?)

値引きや確認を含む表現

買い物のとき、価格について交渉したり確認する機会も多くあります。こちらでは、スペイン語で値引きをお願いしたり、価格を確認するための表現を紹介します。

¿El precio incluye impuestos?

「¿El precio incluye impuestos?」は、「この価格に税金は含まれていますか?」 という質問です。商品やサービスに消費税などの税金が含まれているかを確認することができます。

¿El precio de la comida en el restaurante incluye impuestos?
(レストランの料理の価格には税金が含まれていますか?)

¿El precio de este producto incluye impuestos?
(この商品のお値段には税金が含まれていますか?)

¿Me puede bajar un poco el precio?

「¿Me puede bajar un poco el precio?」は、「値段を少し下げてもらえますか?」 という意味で、価格交渉をする際に役立つスペイン語の表現です。

¿Me puede bajar un poco el precio de este abrigo?
(このコートの価格を少し下げていただけますか?)

¿Me puede bajar un poco el precio de estas zanahorias?
(このニンジンの価格を少し下げていただけますか?)

¿Me puede bajar un poco el precio de este abrigo?

¿Si compro esto también, me haría un descuento?

「¿Si compro esto también, me haría un descuento?」は、「これも買うと、割引していただけますか?」 という意味のスペイン語表現です。

複数の商品を購入する際に使える値引き交渉のフレーズです。

¿Si compro dos pares de zapatos, me haría un descuento?
(靴を2足買うと、割引してもらえますか?)

¿Si compro tres botellas de vino, me haría un descuento?
(ワインを3本買うと、割引してもらえますか?)

まとめ:「いくらですか?」を表現するスペイン語

「いくらですか?」という質問は、日常の買い物で非常に役立つフレーズです。

スペイン語には、状況や国、地域に応じて異なるさまざまな表現があり、適切に使い分けることができるようになります。

今回紹介したフレーズを参考に、商品の値段を丁寧に尋ねたり、値引き交渉したりしながら、スペイン語を使った買い物をぜひ楽しんでください!

また今回学んだ「いくらですか?」などの値段の聞き方を練習してみたいと思われたら、、スパニッシモの無料体験レッスンを活用してみてはいかがでしょうか。

ネイティブ講師との会話練習を通じて、学んだ内容を実践してみましょう!

オンラインスペイン語会話をはじめるならスパニッシモ*

スパニッシモ紹介画像

スペイン語を話せるようになるには、インプットだけでなく、アウトプットとして、学んだことをどんどん練習することが大切です。

スパニッシモに在籍しているグアテマラ人講師とスペイン語を練習して話せるようになりませんか?

スパニッシモとは?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

1400円相当のスペイン語授業が無料で体験できる!
スパニッシモの無料体験授業はこちら
スパニッシモの無料体験授業はこちら