スペイン語で「良い1日を!」など、覚えておくと便利なあいさつフレーズ

日常のちょっとしたあいさつがスムーズにできると、スペイン語での会話がぐっと自然になります。特に「良い1日を!」「良い週末を!」などのフレーズは、相手への思いやりや気遣いを表現するための大切な言葉です。

本記事では、覚えておくと便利なスペイン語のあいさつフレーズを紹介します。別れ際や日常の挨拶、メールや手紙などの文章の締めくくりでも使うことができます。

ぜひ覚えて使ってみてください!

この記事でできるようになること
✓ スペイン語で「良い週末を」などの挨拶フレーズ
✓ 挨拶への返答フレーズ

\スペイン語を話せるようになりたいあなたへ/
無料で体験できるオンラインスペイン語会話レッスン

延べ30万回以上レッスンを実施してきたスパニッシモの無料体験レッスンです。

  • 入会金・教材費無料で学習ができる
  • いつでも、どこでも受講ができる
  • グアテマラのネイティブ講師とマンツーマンで学習できる

スペイン語の初心者〜上級者の方まで受講できる
オンラインスペイン語レッスンをぜひ体験してください!


「良い一日を!」など、あいさつに使うスペイン語フレーズ

「良い一日を!」以外にも、「良い週末を!」「良い旅を!」など、「良い〜を!」といったあいさつは、日常会話でよく使われるフレーズです。

こちらでは、「良い〜を!」をという意味になる6つのフレーズと例文を紹介します。

Espero(Deseo) que tengas un buen 〜(良い〜を!/良い〜になりますように。)

「Espero que tengas un buen 〜」」は、直訳すると「あなたが良い〜を持っていることを願っています。」という意味ですが、「良い〜を!」と言うときに使うあいさつ表現です。

カジュアルな場面では 「tengas」 を使い、フォーマルな場面では「tenga」を使い、動詞が変化します。

Espero(Deseo) que tengas un buen día.
(良い一日を!/ 良い一日になりますように。)

Espero(Deseo) que tengas un buen viaje.
(良い旅行を!/ 良い旅になりますように。)

Espero(Deseo) que tenga un buen fin de semana.
(良い週末を!/ 良い週末になりますように。)

Que tengas un buen 〜 (良い〜を!/良い〜になりますように。)

「Que tengas un buen 〜」は、「espero / deseo」といった願望を表す主語が省略されたあいさつフレーズです。

元の形は「Espero(Deseo) que tengas un buen〜」となるので、前に紹介したフレーズと同じ意味になります。

Que tengas una buena noche.
(良い夜を!/良い夜になりますように。)

Que tengas unas buenas vacaciones.
(良い休暇を!/ 良い休暇になりますように。)

Que tengas un buen día en el trabajo.
(仕事で良い一日を!/ 仕事で良い一日になりますように。)

Que tengas un lindo 〜 (素敵な〜を!/ 素敵な〜になりますように)

「lindo」 は、「可愛い、素敵な、美しい」といった意味を持つ形容詞です。

そのため、「Que tengas un lindo 〜」 は、「素敵な〜を!」」や 「素敵な〜になりますように。」というニュアンスのあいさつフレーズになります。

Que tengas un lindo día.
(素敵な一日を!/ 素敵な一日になりますように。)

Que tengas un lindo viaje.
(素敵な旅を!素敵な旅になりますように。)

Que tengas un lindo fin de semana.
(素敵な週末を!/ 素敵な週末を過ごしてね。)

Que pases un buen 〜(良い〜を!/ 良い(楽しい)〜を過ごしてね)

 「pases」は、「pasar」 の接続法現在形で、「過ごす、時間を費やす」という意味があります。そのため、「Que pases un buen 〜」は、「良い〜を!」や「良い(楽しい)〜を過ごしてね。」 という意味のあいさつフレーズです。

カジュアルな場面では「pases 」 を使いますが、フォーマルな場面では「pase」を使い、動詞が変化します。

Que pase un buen rato.
(良い時間を!/ 楽しい時間を過ごしてね。)

Que pases un buen descanso.
(良い休息を!/ ゆっくり休んでね。)

Que pase un buen vuelo.
(良いフライトを!/良いフライトをお過ごしください。)

Que pases un buen descanso.

Buen 〜 / Buena 〜 (良い〜を!/ 素晴らしい〜を!)

「Buen 〜/ Buena 〜」 は、「良い〜を!」「素晴らしい〜を!」という意味を持つあいさつフレーズです。

「buen」は、「bueno」の短縮形で、「Bueno+男性形単数名詞」の場合、「buen 」と短縮されます。「buena」は短縮されず、そのまま使います。また、「bueno」は単数形のときに短縮されますが、複数形では短縮されず「buenos」になります。

Buen camino.
(良い旅路を!)

Buenos momentos con tus amigos.
(友達と素晴らしい時間を!)

Buena suerte. 
(幸運を!)

Feliz 〜 (楽しい〜を!/ 良い〜を!)

「feliz」は、スペイン語で「幸せな、楽しい、満ち足りた」という意味の形容詞です。そのため、あいさつとして使う場合、日本語にすると「楽しい〜を!」「良い〜を!」と訳すことができます。

Feliz noche. 
(良い夜を!)

Feliz fin de semana. 
(良い週末を!)

Felices fiestas.
(楽しいパーティーを!)

また、「Feliz〜」 は、お祝いの言葉としてもよく使われます。特に誕生日や祝日、特別なイベントの際に「〜おめでとう」という意味で使われます。

Feliz Navidad. 
(メリークリスマス)

Feliz año nuevo. 
(明けましておめでとう。)

Feliz cumpleaños.
(お誕生日おめでとう。)

「良い一日を!」と言われたときのスペイン語の返答フレーズ

誰かに「Feliz día.」「Feliz viaje.」など、あいさつされたときはどのように返せばよいでしょうか?

シンプルに「ありがとう!」と答えるのも良いですね。こちらでは挨拶された際のフレーズを紹介します。

1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業

Igualmente. (あなたもね!)

「Igualmente」 は、「同様に、同じく」という意味のスペイン語の副詞です。あいさつの返答としては、「あなたもね。」という意味で使われます。

シンプルですが、会話の中でよく使われる表現なので、ぜひ覚えておくと役立ちます!

Que tengas un buen día.→  Igualmente.
(良い一日を!→ あなたもね!)

Que pases un buen fin de semana. → Igualmente.
(良い週末を!→ あなたもね!)

Que tengas un buen día.→  Igualmente.

Lo mismo para ti. (あなたもね!)

「Lo mismo」が「同じこと」、「para ti」が「あなたに」という意味があるので、直訳すると、「同じことをあなたに」となります。日本語では「あなたもね、同じく」といった自然な訳になります。

「Igualmente.」と同じ意味ですが、「Lo mismo para ti.」 の方がややカジュアルでフレンドリーな表現です。「Lo mismo para usted.」 にすると丁寧な表現になります。

Que tengas un buen viaje. → Lo mismo para ti.
(良い旅を!→ あなたもね!)

Que tengas un buen descanso. → Lo mismo para ti.
(ゆっくり休んでね!→ あなたもね!)

Gracias. (ありがとう!)

「Gracias」 は、相手のあいさつに対して感謝の気持ちを示す自然な返答です。もっと会話を続けたい場合は「Igualmente」や「Lo mismo para ti 」などと合わせて使うことができます。

Buena suerte en tu examen.→ Gracias.
(試験頑張ってね!→ ありがとう!)

Que tengas unas buenas vacaciones.→  Gracias, igualmente.
(良い休暇を!→ ありがとう、あなたもね!)

Para ti también. (あなたもね!)

「Para ti también.」も、「Igualmente」や 「Lo mismo para ti」 と同じ意味で、「あなたもね!」という返答フレーズです。

丁寧に言いたい場合は、「Para usted también」となります。

Que tengas un buen día en el trabajo.→ Para ti también.
(仕事で良い1日を!→ あなたもね!)

Feliz noche. Para ti también.
(良い夜を!→ あなたもね!)

まとめ:「良い一日を!」などのあいさつフレーズをスペイン語で覚えよう!

こちらの記事では、「良い一日を!」や「良い週を!」などのあいさつフレーズと返答フレーズを紹介しました。

「良い一日を!」などのあいさつフレーズには、相手への願いや思いやりが込められています。

今回ご紹介したフレーズを活用して、スペイン語でのやりとりをさらに楽しんでください!

また今回学んだ挨拶表現を練習してみたいと思われたら、スパニッシモの無料体験レッスンを活用してみてはいかがでしょうか。

ネイティブ講師との会話練習を通じて、学んだ内容を実践してみましょう!

オンラインスペイン語会話をはじめるならスパニッシモ*

スパニッシモ紹介画像

スペイン語を話せるようになるには、インプットだけでなく、アウトプットとして、学んだことをどんどん練習することが大切です。

スパニッシモに在籍しているグアテマラ人講師とスペイン語を練習して話せるようになりませんか?

スパニッシモとは?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

1400円相当のスペイン語授業が無料で体験できる!
スパニッシモの無料体験授業はこちら
スパニッシモの無料体験授業はこちら