梅雨を簡単なスペイン語で説明する方法

梅雨の記事アイキャッチ

(最終更新日 2024/04/08)

梅雨は日本の気候を特徴づける重要な季節であり、その特性を理解することは、日本の文化や生活について深く理解するためにも重要です。

しかし、梅雨をスペイン語でどのように説明すればよいのか、どのような単語を使えばよいのか、迷っている方も多いのではないでしょうか。

この記事では、梅雨に関連する基本的なスペイン語の単語と表現、そしてそれらを使って梅雨を簡潔に説明する方法をご紹介します。

この記事でわかること
・梅雨を理解する
・梅雨に関するスペイン語の単語
・梅雨をスペイン語で表現する方法
・梅雨について会話するときに役立つフレーズ

この記事を読み終わった後には、スペイン語で梅雨について説明する自信がついているはずです。それでは、一緒にスペイン語で「梅雨」をマスターしていきましょう!


\スペイン語を話せるようになりたいあなたへ/
無料で体験できるオンラインスペイン語会話レッスン

延べ30万回以上レッスンを実施してきたスパニッシモの無料体験レッスンです。

  • 入会金・教材費無料で学習ができる
  • いつでも、どこでも受講ができる
  • グアテマラのネイティブ講師とマンツーマンで学習できる

スペイン語の初心者〜上級者の方まで受講できる
オンラインスペイン語レッスンをぜひ体験してください!


梅雨を理解しよう

毎年6月頃からはじまる梅雨ですが、「梅雨とは何か」を説明できるほど理解しているわけではないかもしれません。ここで梅雨ついて簡単におさらいしましょう。

梅雨はどういう気象の状態?

梅雨とは、5月下旬頃から7月上旬頃まで続く、雨がよく降り晴れの日が少ない時期のことをいいます。他の国での雨季にあたるのが、日本の梅雨の時期になります。

この時期は日本だけではなく、朝鮮半島や中国の一部地域でも梅雨入りします。

梅雨の始まりと終わりはなんという?

梅雨の始まりは「梅雨入り」、梅雨の終わりは「梅雨明け」と言います。

どちらも何月何日と決まっているわけではありません。

梅雨の読み方は「ばいう」「つゆ」どちらが正しい?

梅雨は、「ばいう」「つゆ」の読み方がありますが、気象用語としては「つゆ」を使います。日常会話で使う場合は、どちらを使っても問題ありません。

梅雨の語源は?なぜ梅の雨と書く?

梅雨の語源にはいくつかの説があります。いくつかを紹介します。

・中国で梅雨と書いていたので、それがそのまま伝わった

・ちょうどウメ(梅)が熟する頃の雨だから

・雨が降ってカビが生えやすいので黴雨と書いた(黴はカビのことで、「ばい」と読みます)

日本に梅雨があるメリットとは?

梅雨は、日常生活にとってはジメジメしていて、鬱陶しい季節ですが、農作物にとっては重要な時期です。

梅雨があるおかげで、野菜や米などがよく育つようになります。また、この時期があることで、ダムや貯水池などに水をためることができ、夏に向けての水不足を解消することができます。

梅雨をスペイン語で説明してみよう!

梅雨について理解したところで、梅雨とは何かをスペイン語で説明できるようになりましょう。

1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業

梅雨に関連する単語一覧

日本語スペイン語
梅雨La temporada de lluvias、
雨季estación lluviosa
梅雨前線frente estacional de lluvias
梅雨入りするcomienzo de la temporada de lluvias
梅雨に入ったHa empezado la temporada [época] de lluvias.
梅雨が明けたHa terminado la temporada [época] de lluvias.
東京が梅雨入りした。La temporada de lluvias ha comenzado en Tokio
梅雨前線は北上しているEl frente estacional de lluvias va desplazándose hacia el norte.
Image by Freepik

梅雨に限らず雨に関連する単語一覧

日本語スペイン語
el paraguas 
長靴botas (de goma)
日傘el parasol
la lluvia
小雨La llovizna
大雨La lluvia fuerte
雲 La nube
曇りnuboso
少し曇りun poco nuboso
La niebla
El viento
嵐 La tormenta
稲妻El relámpago
低気圧La presión baja
湿度Humedad
カビ Moho
エアコンAire acondicionado
除湿機Deshumidificador

天気に関するその他の単語は以下の記事に詳しく書いていますので参考ください。

[nlink url=”https://blog.spani-simo.com/archives/10529″]

1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業

梅雨をスペイン語で説明すると?

これまでに紹介した単語をもとに、スペイン語で梅雨を説明するための例文を紹介します。こちらに文章はネイティブチェック済みです。

La estación lluviosa (Tsuyu o Baiu) forma parte del clima japonés y se da sobre todo de fin de mayo a julio. Durante este periodo, la humedad es muy alta y las lluvias son frecuentes. 

(梅雨(つゆ か ばいう)は、日本の気候の一部で、特に5月末から7月にかけて見られます。この時期は、湿度が非常に高く、雨が頻繁に降ります。)

La lluvia continua permite el crecimiento de las plantas y es una estación importante para el cultivo del arroz.

(雨が続くことで、植物は育ち、稲作にとっても重要な季節となります。)

Sin embargo, la elevada humedad también puede causar problemas, como la dificultad para secar la ropa y la aparición de moho.

(しかし、湿度が高いため、衣類が乾きにくくなったり、カビが生えやすくなったりするなどの問題もあります。)

Por eso es necesario tomar medidas para controlar la humedad mediante el uso de aire acondicionado y deshumidificadores.”

(そのため、エアコンや除湿器を使って湿度を管理する工夫が必要になります。)

梅雨についての会話で役立つフレーズ

梅雨について質問をしたり、質問をされた際の返答に使えるフレーズを紹介します。

梅雨(雨季)があなたの国にもあるかどうか質問するフレーズ

質問:¿Hay estación de lluvias en su país?
(あなたの国では雨季はありますか?)

回答:Sí, en mi país, Japón, tenemos una estación de lluvias llamada “Tsuyu”.
(はい、私の国、日本では「梅雨」と呼ばれる雨季があります。)

時期について質問するフレーズ

質問:¿Cuándo es la temporada de lluvias en su país?
(雨季はいつ頃ありますか?)

回答:La temporada de lluvias en Japón es generalmente de fin de mayo a julio.
(日本の雨季は一般的に5月末から7月です。)

場所について質問するフレーズ

質問:¿Hay estación de lluvias en todo el país?
(雨季は、国の全土でありますか?)

回答:Sí, la estación de lluvias ocurre en todo el país, pero el tiempo exacto varía dependiendo de la región.
(はい、雨季は国全土で起こりますが、その具体的な時期は地域によります。)

頻度や量について質問するフレーズ

質問:Durante la temporada de lluvias, ¿llueve todos los días?
(雨季になると、毎日雨が降りますか?)

回答:No necesariamente todos los días, pero es común tener muchos días lluviosos durante la temporada de lluvias.
(必ずしも毎日というわけではありませんが、雨季には多くの日が雨になることが一般的です。)

まとめ スペイン語で梅雨に関する表現

今回は日本特有の気候である梅雨と、それに関連するスペイン語単語や説明例を紹介しました。

天気の話題はとても身近であり、梅雨はその中でも日本特有の気候なので、会話の口火を切る話題としても適しています。ぜひ今回紹介した内容を参考にしてみてください。

梅雨や天気の話題について話したいけど単語がすぐ出てこない。質問されたらすぐに返答できるようになりたい。そういった場合ははスパニッシモの無料体験レッスンを活用してください。

オンラインのスペイン語レッスンで先生を相手に梅雨や天気にまつわることを一緒に練習しておくことで、会話でスムーズに表現を使えるようになります。

 初回レッスンの受講に不安がありましたら、日本人スタッフとの学習相談にてあなたのための学習アドバイスをします。

オンラインスペイン語会話をはじめるならスパニッシモ*

スパニッシモ紹介画像

スペイン語を話せるようになるには、インプットだけでなく、アウトプットとして、学んだことをどんどん練習することが大切です。

スパニッシモに在籍しているグアテマラ人講師とスペイン語を練習して話せるようになりませんか?

スパニッシモとは?

About Takuro

グアテマラと日本を拠点に展開するオンラインスペイン語会話サービス「スパニッシモ」の共同創業者。中米の国制覇+南米はペルーとボリビアに旅行経験アリ。グアテマラで起業後、累計9年滞在し、メキシコやスペインでの滞在歴もあり、スペインやラテンアメリカの国の生活事情について詳しい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください