スペイン語で「良いお年を!」など年末の挨拶を送り感謝を伝えよう!

年末の挨拶の記事のアイキャッチ画像

(最終更新日 2024/04/08)

年末は家族や友人との絆を深め、新しい年を迎える特別な時期です。

日本とスペイン語圏の国々との間には、年末の過ごし方や伝統に違いがあるかもしれませんが、新しい年を迎える喜びや家族・友人への感謝の気持ちは共通しています。

そんな年末の挨拶、スペイン語ではどう言うのでしょうか?

この記事では、年末での基本的なスペイン語の挨拶を紹介します。

この記事でわかること
・スペイン語での年末の挨拶
・年末に家族、友人、恋人、職場の人へ贈るフレーズ

それでは、新しい年を迎える準備として、一緒に学習していきましょう!


\スペイン語を話せるようになりたいあなたへ/
無料で体験できるオンラインスペイン語会話レッスン

延べ30万回以上レッスンを実施してきたスパニッシモの無料体験レッスンです。

  • 入会金・教材費無料で学習ができる
  • いつでも、どこでも受講ができる
  • グアテマラのネイティブ講師とマンツーマンで学習できる

スペイン語の初心者〜上級者の方まで受講できる
オンラインスペイン語レッスンをぜひ体験してください!


スペイン語で贈る相手別の年末の挨拶

年末の挨拶フレーズは、家族や仕事の同僚などシチュエーションや立場によって変化します。

今回は、一般的なシチュエーション別に役立つ年末の挨拶フレーズを紹介します。

家族への年末の挨拶

年末にスペイン語圏のパートナーや家族へ感謝の気持ちを伝える特別な言葉やフレーズは豊富にあります。

以下は、家族への年末の挨拶として使えるフレーズです。

¡Que este año esté lleno de bendiciones para nuestra familia!
(この年が私たちの家族にとって祝福に満ちたものでありますように!)

¡Deseo que este nuevo año nos brinde más momentos felices juntos!
(この新しい年が私たちにもっと多くの幸せな瞬間をもたらしてくれることを願っています!)

親や祖父母へ贈る年末の挨拶

親や祖父母へ挨拶を贈る場合は、以下を参考にしてください。

Queridos papá y mamá, gracias por todo el amor y apoyo que me han brindado este año. ¡Les deseo un próspero y feliz Año Nuevo!
(親愛なる父と母へ、今年私に与えてくれた愛とサポートに感謝します。新しい年が繁栄し、幸せでありますように!)

Abuelo, abuela, que el próximo año esté lleno de salud y alegría para ustedes. ¡Feliz Año Nuevo!
(祖父、祖母へ、来年が健康と喜びに満ちた年でありますように。新年あけましておめでとうございます!)

兄弟や姉妹へ贈る年末の挨拶

兄弟や姉妹へ挨拶を贈る場合は、以下を参考にしてください。

Hermano/a, gracias por estar siempre a mi lado. ¡Espero que el próximo año nos traiga aún más momentos felices juntos! ¡Feliz Año Nuevo!
(兄/姉へ、いつも私のそばにいてくれてありがとう。来年が私たちにさらに多くの幸せな瞬間をもたらしてくれることを願っています。新年あけましておめでとうございます!)

1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業

子供や孫へ贈る年末の挨拶

もしあなたに子どもや孫がいて挨拶を贈る場合は、以下を参考にしてください。

Mi querido/a hijo/a, cada año que pasa me siento más orgulloso/a de ti. ¡Que el próximo año esté lleno de logros y felicidad para ti! ¡Feliz Año Nuevo!
(愛する息子/娘へ、年々あなたに誇りを感じています。来年があなたの成功と幸せでいっぱいであることを願っています。新年あけましておめでとうございます!)

Mis queridos nietos, que el Año Nuevo les traiga mucha alegría, risas y momentos inolvidables. ¡Los amo mucho!
(愛する孫たちへ、新しい年が喜び、笑顔、そして忘れられない瞬間をもたらしてくれることを願っています。大好きです!)

Image by user15285612 on Freepik

恋人・パートナーへの挨拶

年末は恋人やパートナーへ、共に過ごした時間や思い出に感謝し、新しい年に向けての愛と期待を伝える絶好の機会です。

以下は、恋人やパートナーへの年末の挨拶として使えるフレーズの例です。

長年付き合っている恋人やパートナーへ贈る場合

Otro año juntos, y cada momento ha sido especial. Gracias por llenar mis días de amor y felicidad. ¡Espero que el próximo año esté lleno de más momentos inolvidables juntos! ¡Feliz Año Nuevo, mi amor!
(また一緒に過ごした一年、そしてそれぞれの瞬間が特別でした。私の日々を愛と幸せで満たしてくれてありがとう。来年も一緒に忘れられない瞬間でいっぱいであることを願っています。新年あけましておめでとう、愛してる!)

新しい恋人やパートナーへ贈る場合

Cada día contigo ha sido un regalo. ¡Espero que el próximo año nos traiga más alegría y amor! ¡Feliz Año Nuevo!
(あなたとの毎日が贈り物でした。来年がもっと多くの喜びと愛をもたらしてくれることを願っています。新年あけましておめでとう!)

遠距離の恋人やパートナーへ贈る場合

Aunque la distancia nos separe, siempre estás en mi mente y en mi corazón. Espero que el próximo año nos reúna más a menudo. ¡Te extraño y te deseo un Feliz Año Nuevo!
(距離が私たちを分けても、あなたは常に私の心と心の中にいます。来年、もっと頻繁に再会できることを願っています。あなたが恋しい、新年あけましておめでとう!)

友人への挨拶

年末は友人へ、過ごした時間や思い出に感謝し、新しい年に向けての願いを伝える絶好の機会です。

以下は、友人への年末の挨拶として使えるフレーズの例です。

仲の良い友人へ贈る場合

¡Hola [友人の名前]! ¡No puedo creer que ya estemos al final de otro año! Espero que tengamos muchas más risas y aventuras juntos en el próximo año. ¡Felices fiestas!
(こんにちは[友人の名前]!もう年の終わりだなんて信じられないね!来年も一緒にたくさん笑って、冒険できることを楽しみにしています。良いお年を!)

¡Hey [友人の名前]! ¡Qué año tan increíble hemos tenido! Estoy deseando ver qué nos depara el próximo. ¡Brindemos por más momentos geniales juntos! ¡Feliz fin de año!
(ヘイ[友人の名前]!本当に素晴らしい年だったね!次に何が待ち受けているか楽しみにしています。一緒に素晴らしい瞬間を迎えるために乾杯しよう!良いお年を!)

¡Hola [友人の名前]! Gracias por ser una parte tan maravillosa de mi año. ¡Espero que el próximo año nos traiga aún más alegría y diversión juntos! ¡Feliz año nuevo!
(こんにちは[友人の名前]!今年も素晴らしい時間を過ごせたのは君のおかげだよ。来年も一緒に更に多くの喜びと楽しみを見つけられることを願っています。良いお年を!)

Image by stockking on Freepik

遠くに住む友人へ贈る場合

¡Hey [友人の名前]! Aunque no podamos brindar juntos este año, ¡estoy levantando mi copa por ti desde aquí! ¡Felices fiestas!
(ヘイ[友人の名前]!今年は一緒に乾杯できないけど、こちらから君に向けてグラスを挙げているよ!良いお年を!)

¡Hola [友人の名前]! Aunque estemos a kilómetros de distancia, ¡siempre estás a solo un mensaje de distancia! ¡Espero que tengas un fin de año maravilloso!
(こんにちは[友人の名前]!何キロも離れていても、いつでもメッセージ一つで近くにいるね!素晴らしい年末を過ごせることを願っています!)

1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業

職場での年末の挨拶

職場は私たちが多くの時間を過ごす場所であり、同僚や上司との関係は仕事の成功にとって重要です。年末は、一緒に過ごした時間や達成した成果に感謝し、新しい年に向けての期待や願いを伝える良い機会です。

以下は、職場での年末の挨拶として使えるフレーズをメールと口頭での2種類で表現しました。

同僚への年末の挨拶

メールで贈る場合

Estimado/a [同僚の名前],

Ha sido un placer trabajar contigo este año. ¡Gracias por tu apoyo y colaboración! ¡Espero que el próximo año esté lleno de éxitos para ambos! ¡Feliz Año Nuevo!

Atentamente,
[あなたの名前]


(拝啓[同僚の名前]様,
今年あなたと一緒に働くことができてうれしかったです。
あなたのサポートと協力に感謝します!
来年が私たちの成功でいっぱいであることを願っています。
新年あけましておめでとうございます!
敬具,
[あなたの名前])

口頭で伝える場合

¡[Nombre del colega], ha sido un placer trabajar contigo este año! ¡Gracias por tu apoyo y colaboración! ¡Espero que el próximo año esté lleno de éxitos para ambos! ¡Feliz Año Nuevo!
([同僚の名前]さん、今年一緒に働けて本当に良かったです。あなたのサポートと協力に感謝しています!来年も共に成功を迎えられることを楽しみにしています。新年あけましておめでとうございます!)

Image by pressfoto on Freepik

上司への年末の挨拶

メールで贈る場合:

Estimado/a [上司の名前],

Gracias por su guía y liderazgo durante este año. ¡Espero que el próximo año nos traiga aún más logros! ¡Feliz Año Nuevo!

Cordialmente,
[あなたの名前]


(拝啓[上司の名前]様,
今年のあなたの指導とリーダーシップに感謝します。
来年がさらに多くの成功をもたらしてくれることを願っています。
新年あけましておめでとうございます!
敬具,
[あなたの名前])

口頭で伝える場合:

[nombre del jefe], gracias por su guía y liderazgo durante este año. ¡Espero que el próximo año nos traiga aún más logros! ¡Feliz Año Nuevo!
([上司の名前]様、今年一年間のご指導とリーダーシップ、本当にありがとうございました。来年もさらなる成功が得られることを期待しています。新年あけましておめでとうございます!)

1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業

部下への年末の挨拶

メールで贈る場合:

Estimado/a [部下の名前],

Gracias por tu arduo trabajo y dedicación este año. ¡Tu esfuerzo ha sido esencial para nuestros logros! ¡Espero que el próximo año esté lleno de oportunidades y crecimiento para ti! ¡Feliz Año Nuevo!

Con aprecio,
[あなたの名前]


(拝啓[部下の名前]様,

今年のあなたの献身的な努力と専念に感謝します。
あなたの努力は私たちの成功にとって不可欠でした!
来年があなたにとっての機会と成長でいっぱいであることを願っています。
新年あけましておめでとうございます!

敬具,
[あなたの名前])

口頭で伝える場合:

Gracias [nombre del subordinado] por tu arduo trabajo y dedicación este año. ¡Tu esfuerzo ha sido esencial para nuestros logros! ¡Espero que el próximo año esté lleno de oportunidades y crecimiento para ti! ¡Feliz Año Nuevo!
([部下の名前]さん、今年一年間の努力と専念、本当にありがとう。あなたの努力が私たちの成功の鍵でした。来年もあなたにとって多くのチャンスと成長がありますように。新年あけましておめでとうございます!)

取引先への年末の挨拶

メールで贈る場合:

Estimado/a [取引先の名前],

Ha sido un placer trabajar con usted este año. Esperamos con interés una colaboración aún más fructífera en el año que viene.

¡Le deseamos un feliz año nuevo lleno de éxito y prosperidad!

Saludos cordiales,
[あなたの名前]

(拝啓[取引先の名前]様、

今年あなたと仕事をすることができて本当に良かったです。
来年もさらに実り多い協力を楽しみにしています。

成功と繁栄に満ちた新年をお祈りします!

敬具,

[あなたの名前])

口頭で伝える場合:

[nombre del cliente], gracias por su colaboración durante este año.
Esperamos con ansias una mayor éxito y una relación más profunda en el próximo año.
¡Feliz Año Nuevo!

([取引先の名前]様、今年一年間のご協力、本当にありがとうございました。
来年も更なる成功と協力関係の深化を楽しみにしています。良いお年をお迎えください!)

[nombre del cliente], agradecemos sinceramente la asociación de este año.
Esperamos crear juntos maravillosos logros el próximo año. ¡Feliz Año Nuevo!

([取引先の名前]様、この一年間のパートナーシップに心より感謝申し上げます。
来年も共に素晴らしい成果を創り出せることを期待しています。新年あけましておめでとうございます!)

[nombre del cliente], le agradecemos por su negocio este año.
Esperamos aún más éxito y colaboración en el próximo año. ¡Feliz Año Nuevo!

([取引先の名前]様、今年一年間のお取引に感謝申し上げます。
来年も更なる成功と協力を期待しております。良いお年をお迎えください!)

まとめ:スペイン語での年末の挨拶

今回は、スペイン語での年末の挨拶を紹介しました。

これらのフレーズを参考に、新しい年を迎える際の気持ちを言葉にして大切な人たちに伝えてもらえますと嬉しいです。

年末の挨拶をスペイン語で表現する練習をしたい方は、ぜひスパニッシモの無料体験レッスンを活用してください。

初回レッスンの受講に不安がありましたら、日本人スタッフとの学習相談にてあなたのための学習アドバイスをします。

オンラインスペイン語会話をはじめるならスパニッシモ*

スパニッシモ紹介画像

スペイン語を話せるようになるには、インプットだけでなく、アウトプットとして、学んだことをどんどん練習することが大切です。

スパニッシモに在籍しているグアテマラ人講師とスペイン語を練習して話せるようになりませんか?

スパニッシモとは?

About Takuro

グアテマラと日本を拠点に展開するオンラインスペイン語会話サービス「スパニッシモ」の共同創業者。中米の国制覇+南米はペルーとボリビアに旅行経験アリ。グアテマラで起業後、累計9年滞在し、メキシコやスペインでの滞在歴もあり、スペインやラテンアメリカの国の生活事情について詳しい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください