(最終更新日 2023/02/13)
海外での生活や旅行時など、日本円から外貨など、両替をすることがありますよね。
業務の中でも為替レートが影響する場合があったりもします。
そのため両替をスムーズに行うためのフレーズなどを覚えておくととても便利です。
そこで今回は銀行や両替所での両替に関するフレーズをご紹介します!
ここで紹介する銀行や両替所での両替で使えるフレーズを学んで、両替がスムーズにできるようになりましょう!
目次
銀行や両替所などでの両替で役立つスペイン語フレーズ
本日覚えてもらいたいフレーズはこちら!
1.¿Podría cambiar~?(~を両替できますか?)
2.Tipo de cambio(為替レート(通貨交換率))
3.¿Acepta~?(~を取り扱っていますか?)
その他、上記に関連したフレーズを紹介します。
「¿Podría cambiar~?」で両替できるか聞いてみよう!
銀行や両替所で、両替を依頼したいときにはこの表現を使います。
¿Podría cambiar~?(~を両替できますか?)
たとえば、1000ドルをメキシコ・ペソに両替したいときはこのように言います。
¿Podría cambiar 1,000 dólares en pesos mexicanos?(1000ドルをメキシコ・ペソに両替できますか?)
質問の形をとっていますが、実質的にはお願いしているのと同義になります。
また、このような質問をする際に注意しておきたいのが、どの通貨からどの通貨へ両替したいのかを質問する前に、頭を整理しておくことです。
通貨の交換は両方向でありますので、混乱しないように注意しましょう。
¿Podría cambiar dólares en pesos mexicanos? (ドルをメキシコ・ペソに両替できますか?)
¿Podría cambiar pesos mexicanos en dólares? (メキシコ・ペソをドルに両替できますか?)
この2つは、両替の方向が全く逆になるので、気をつけてください。
さらに、同じ通貨内で、細かくしてほしいような両替のときにも、この表現は使用できます。
たとえば、100ドル紙幣1枚を、5ドル20枚に両替したいときには、このように言います。
¿Podría cambiar uno de 100 dólares en 20 de 5 dólares?(100ドル1枚を5ドル20枚に両替できますか?)
両替を依頼するときに役立つフレーズですので、ぜひ覚えてください!
「Tipo de cambio」(為替レート)をチェックして両替をしよう!
ご存じのように、為替レートは毎日変化します。
そのため、異なる通貨間での両替では、為替レート(通貨交換率)の確認は、とても大切ですよね。
スペイン語で為替レートはこのように表現します。
Tipo de cambio(為替レート(通貨交換率))
別な表現ではこのようにいうこともできます。
Taza de cambio(為替レート(通貨交換率))
どちらも同じ意味です。
たとえば、為替レートを質問をしたい場合には、
¿Cuál es el tipo de cambio hoy?(本日の為替レート(通貨交換率)は、どれくらいでしょうか?)
となります。
代表的な通貨名を紹介します。
同じ名前の通貨でも国によって異なることがありますよね。
例えば、ドルと言っても、米国、カナダ、オーストリア、ニュージーランドなど、他の国のドルがあります
使い始めると慣れるものではありますが、ここではラテンアメリカで使用されている通貨を紹介します。
Argentina: Peso argentino
Bolivia: Boliviano
Brasil: Real brasileño
Chile: Peso chileno
Colombia: Peso colombiano
Costa Rica: Colón costarricense
Cuba: Peso cubano
Ecuador: Dólar estadounidense
El Salvador: Dólar estadounidense
Guatemala: Quetzal
Haití: Gourde
Honduras: Lempira
México: Peso mexicano
Nicaragua: Córdoba
Panamá: Balboa y el dólar estadounidense
Paraguay: Guaraní
Perú: Nuevo sol
República Dominicana: Peso dominicano
Uruguay: Peso uruguayo
Venezuela: Bolívar
「¿Acepta~?」で両替したい通貨を取り扱っているか聞いてみよう!
大きな銀行では、多様な国際取引の業務を扱っています。
しかし、銀行によって取り扱い業務の内容やその範囲は様々です。
たとえば、ラテンアメリカの銀行で、日本円を取り扱っているところは大変少ないように感じます。
また、日本の銀行が発行した国際小切手(トラベラーズチェックを含む)を取り扱ってくれるかどうかなども、銀行によります。
そのため、通過を取り扱っているか、受け付けてくれるかを確認する必要があります。
そんな時に使える表現が、こちらです。
¿Acepta~?(~を取り扱っていますか?)
たとえば、日本から持ってきたトラベラーズ・チェックを銀行が扱っているかを聞くには、このように聞きます。
¿Acepta este cheque de viajero en su banco?
(このトラベラーズ・チェックをあなたの銀行で取り扱っていますか?)
「Acepta~」で現金支払いやクレジットカードの支払いを取り扱っているかを確認できる!
「Acepta ~」で現金支払いやクレジットカード、小切手などの支払い方法を受け付けているかを確認することができます。
例えば、ABC銀行の小切手で支払いが可能かを聞くときは、
¿Acepta cheque de Banco ABC?(ABC銀行の小切手を受け付けていただけますか(取り扱っていますか)?)
また、クレジットカードでの支払いを聞くときは、たとえば
¿Acepta tarjeta de crédito de American Express?
(アメリカン・エクスプレスのクレジットカードで支払いができますか?)
取り扱っていないと、このように伝えられます。
Lo siento, no aceptamos. Solamente aceptamos tarjeta de Visa.
(すみません、取り扱っておりません。VISAカードだけを受け付けています。)
このように支払い方法を、訪ねる場面においても、ぜひ使ってみてください。
銀行での両替の時のフレーズを使ったダイアログをみてみよう!
今回、銀行での両替の時のフレーズを使ったダイアログを見てみましょう!
*銀行での両替の時のフレーズを使った会話*
Ken: ¿Podría cambiar dólares en pesos mexicanos?
Banco: Caro que sí.
Ken: ¿Cuál es el tipo de cambio hoy?
Banco: Un dólar de Estado Unidos es 18.41 pesos mexicanos.
Ken: ¿Acepta este cheque de viajero en su banco?
Banco: Lo lamento. Nosotros no aceptamos su cheque.
*会話の日本語訳*
ケン:ドルをメキシコ・ペソに両替できますか?
銀行:もちろん、できます。
ケン:本日の為替レート(通貨交換率)は、どれくらいでしょうか?
銀行:米国の1ドルが、メキシコ・ペソで18.41です。
ケン:このトラベラーズ・チェックをあなたの銀行で取り扱っていますか?
銀行:残念ですが、私どもは、あなたの小切手の取り扱いをしていません。
今回学んだお礼や感謝を伝える際に使えるスペイン語フレーズの振り返り
今回ご紹介したフレーズはこちらです。
1.¿Podría cambiar~?(~を両替できますか?)
2.Tipo de cambio(為替レート(通貨交換率))
3.¿Acepta~?(~を取り扱っていますか?)
その他にこちらのフレーズも学びました。
¿Podría cambiar 1,000 dólares en pesos mexicanos?(1000ドルをメキシコ・ペソに両替できますか?)
¿Podría cambiar dólares en pesos mexicanos? (ドルをメキシコ・ペソに両替できますか?)
¿Podría cambiar pesos mexicanos en dólares? (メキシコ・ペソをドルに両替できますか?)
¿Podría cambiar uno de 100 dólares en 20 de 5 dólares?(100ドル1枚を5ドル20枚に両替できますか?)
Taza de cambio(為替レート(通貨交換率))
¿Cuál es el tipo de cambio hoy?(本日の為替レート(通貨交換率)は、どれくらいでしょうか?)
¿Acepta este cheque de viajero en su banco?
(このトラベラーズ・チェックをあなたの銀行で取り扱っていますか?)¿Acepta cheque de Banco ABC?(ABC銀行の小切手を受け付けていただけますか(取り扱っていますか)?)
¿Acepta tarjeta de crédito de American Express?
(アメリカン・エクスプレスのクレジットカードで支払いができますか?)Lo siento, no aceptamos. Solamente aceptamos tarjeta de Visa.
(すみません、取り扱っておりません。VISAカードだけを受け付けています。)
学んだ内容をスパニッシモのビジネススペイン語コーチングコースで練習しませんか?
今回は銀行などで両替をするときに役立つフレーズを紹介させていただきました。
¿Podría cambiar~? はとても役立ちます。どの通貨からどの通貨へ両替するのか、気をつけて使ってみてください。
また、Tipo de cambio にも注意していただければと思います。
ぜひ、使えるようになってください。
また実際にスペイン語会話で使えるようになるには、実践的な練習が必要です!
現在スパニッシモで開講しているビジネススペイン語コーチングコースでは、想定されるビジネスシーンに基づいた単語やフレーズを学び、ダイアログや練習問題を通じて、理解を深めていきます。
ビジネススペイン語コーチングコースの概要は下記からご確認いただけますので、ぜひご確認ください。
ビジネススペイン語コーチングコースやその他、ご不明点がございましたら、お気軽にスパニッシモカスタマーサポートまでご連絡ください。