(最終更新日 2024/05/31)
留学や海外出張で知り合った友人、同僚などと長い期間をあけて会う場合もあるかと思います。
そんなときに、再会を嬉しく思うスペイン語のフレーズをすらっと言えたらいいですよね!
そこで本記事では、友人や同僚などに久しぶりに会う人への挨拶で使えるフレーズを紹介します!
この記事でわかること |
・「久しぶり!」と伝えるスペイン語フレーズ ・長く会えてない方へ「久しぶりに会えて嬉しい」と伝えるフレーズ |
紹介する内容を参考にぜひ「久しぶり」と相手に伝えてみてください。
\スペイン語を話せるようになりたいあなたへ/
無料で体験できるオンラインスペイン語会話レッスン
延べ30万回以上レッスンを実施してきたスパニッシモの無料体験レッスンです。
- 入会金・教材費無料で学習ができる
- いつでも、どこでも受講ができる
- グアテマラのネイティブ講師とマンツーマンで学習できる
スペイン語の初心者〜上級者の方まで受講できる
オンラインスペイン語レッスンをぜひ体験してください!
目次
久しぶりに会う人への挨拶で使えるスペイン語フレーズ
本日紹介する「久しぶり」に関するフレーズはこちらです!
- ¡Tanto tiempo!(久しぶりですね!)
- ¡Cuánto tiempo sin vernos!(お久しぶりです!)
- ¡Qué alegría verte otra vez!(また君に会えてうれしいです!)
上記と関連するフレーズも合わせて、下記にて解説していきます。
![1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業](https://i0.wp.com/blog.spani-simo.com/wp-content/uploads/2023/02/32b853e31367898236f88d1f4f614be9.png?resize=747%2C149&ssl=1)
「¡Tanto tiempo!」で伝える「久しぶり」
「久しぶり」と相手に伝えるためにまず初めに暗記すべきフレーズはこちらです!
¡Tanto tiempo!
(久しぶりですね!)
直訳ですと「とても長い時間」ですが、長い間会っていないことを表すため「久しぶり」という表現になります。
短くて簡単かつとても便利なフレーズです。ぜひ覚えておきましょう。
「¡Tanto tiempo!」を使った例文はこちらです。
¡Tanto tiempo! ¿Cómo estás?
(お久しぶりですね!お元気ですか?)
¡Tanto tiempo sin verte!
(久しぶりですね!)
¡Tanto tiempo sin saber de tí!
(久しぶりですね!)
![¡Tanto tiempo!(久しぶりですね!)](https://i0.wp.com/blog.spani-simo.com/wp-content/uploads/2018/04/1.png?resize=747%2C747&ssl=1)
「¡Cuánto tiempo sin vernos! 」で久しぶりを表す
「久しぶり」の別の表現のフレーズです。
¡Cuánto tiempo sin vernos!
(お久しぶりです!)
より細かく見ていくと、
Cuánto tiempo「どれだけの時間」
sin vernos「お互いに会わずに」となります。
そのため「¡Cuánto tiempo sin vernos!」は、直訳で「どれだけの時間、お互いに会っていないでしょう。」と、とても懐かしがる気持ちで「お久しぶりです!」と表現します。
![1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業](https://i0.wp.com/blog.spani-simo.com/wp-content/uploads/2023/02/32b853e31367898236f88d1f4f614be9.png?resize=747%2C149&ssl=1)
¡Cuánto tiempo!
(久しぶり!)
と、この表現を短縮形にして表現をすることもあります。
「¡Tanto tiempo!」とは、大きな違いはなく、どちらも懐かしさを表す表現です。
また、さらに別の表現で、こちらの表現も使うことができます。
Hace mucho tiempo que no le veía.
(長いことあなたと会っていませんでしたね。)
こちらのフレーズは、長い期間に渡って会えていなかったことを確認する気持ちが強いです。
![¡Cuánto tiempo sin vernos!(お久しぶりです!)](https://i0.wp.com/blog.spani-simo.com/wp-content/uploads/2023/04/2-2.png?resize=747%2C747&ssl=1)
久しぶりに会う嬉しさを「¡Qué alegría verte otra vez!」で伝えよう!
久しぶりに会って、うれしさを伝えるのがこちらのフレーズです。
¡Qué alegría verte otra vez!
(再びきみに会えて嬉しいです!)
「¡Qué ~!」の形を使っていますので、強い感情表現です。
Qué の直後には、感情を表す形容詞がきますので、
「¡Qué alegría!」というと、「なんとうれしいことか!」という意味になります。
そして「verte otra vez」「再びきみに会う」の部分は、うれしい理由を説明している箇所です。
![¡Qué alegría verte otra vez!(久しぶりに会えて嬉しい)](https://i0.wp.com/blog.spani-simo.com/wp-content/uploads/2023/04/3.png?resize=747%2C747&ssl=1)
¡Qué ~! を使った感嘆文
前述の通り、スペイン語で感嘆などの強い感情を表すときには、¡Qué ~! を使用します。
「なんと~、どれほど~」という意味になります。
¡Qué ~! を使用することで様々な感情を表すことができます。
¡Qué bien!(なんと素晴らしい!)
¡Qué bonita!(なんとかわいい!)
¡Qué sorpresa!(びっくりした!)
¡Qué tristeza!(なんと悲しいことか!)
感情を表現できるのは、スペイン語圏ではとても重要です。
![1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業](https://i0.wp.com/blog.spani-simo.com/wp-content/uploads/2023/02/32b853e31367898236f88d1f4f614be9.png?resize=747%2C149&ssl=1)
「久しぶり」を表すスペイン語フレーズを使ったダイアログ
José: ¡Hola! Ken. ¡Tanto tiempo! ¡Qué alegría verte otra vez!
Ken: ¡Hola! José. ¡Cuánto tiempo sin vernos! Ya pasó tres años, ¿verdad?
José: Qué tal la familia en Japón.
Ken: Todos muy bien, gracias.
ホセ: こんにちは、ケン!久しぶり!君にまた会えて嬉しいよ!
ケン: やあ、ホセ!久しぶりだね!もう3年も経ったよね!
ホセ: 日本の家族は元気ですか?
ケン: みんな元気ですよ。ありがとう。
まとめ:「久しぶり」を表すスペイン語フレーズ
日常生活やビジネスでも使える「久しぶり」と伝える挨拶で使えるスペイン語フレーズを紹介しました。
久しぶりにあった友人や同僚への挨拶の参考になりましたら嬉しいです。
挨拶の他に、久しぶりに相手へメッセージを送る場合にも使えます!
ぜひ、本記事で紹介した内容を参考に使ってみてください。
また本ブログでは、その他の挨拶で使えるフレーズも紹介しております。
またスペイン語圏の友人と久しぶりに会う場合でスペイン語を思い出したい、練習したいなどありましたら、ぜひスパニッシモの無料体験レッスンを活用してください。
初回レッスンの受講に不安がありましたら、日本人スタッフとの学習相談にてあなたのための学習アドバイスをします。
*オンラインスペイン語会話をはじめるならスパニッシモ*
スペイン語を話せるようになるには、インプットだけでなく、アウトプットとして、学んだことをどんどん練習することが大切です。
スパニッシモに在籍しているグアテマラ人講師とスペイン語を練習して話せるようになりませんか?