スペイン語を学ぶ上で、身近な動物に関する表現を知ることは非常に有益です。特に、猫は世界中で愛されているペットであり、スペイン語圏の国々でも例外ではありません。
この記事では、猫に関するスペイン語の基本的な単語から慣用句まで、幅広く紹介していきます。
この記事でわかること |
・猫の基本単語と品種名 ・猫の世話や日常生活に関する表現 ・猫の鳴き声の表現方法 ・猫に関連する慣用句 |
\スペイン語を話せるようになりたいあなたへ/
無料で体験できるオンラインスペイン語会話レッスン
延べ30万回以上レッスンを実施してきたスパニッシモの無料体験レッスンです。
- 入会金・教材費無料で学習ができる
- いつでも、どこでも受講ができる
- グアテマラのネイティブ講師とマンツーマンで学習できる
スペイン語の初心者〜上級者の方まで受講できる
オンラインスペイン語レッスンをぜひ体験してください!
さあ、愛らしい猫たちと一緒にスペイン語の世界に飛び込んでみましょう!
目次
- 1 猫に関するスペイン語
- 2 猫の体の部位
- 2.1 頭部
- 2.2 胴体
- 2.3 四肢
- 2.4 その他
- 2.5 猫に関する表現
- 2.6 猫に関する慣用句
- 2.6.1 「Cuando el gato no está, los ratones bailan」(猫がいない時、ネズミは踊る)
- 2.6.2 「Tener lengua de gato」(猫の舌を持っている)
- 2.6.3 「Buscar tres pies al gato」(猫の3本目の足を探す)
- 2.6.4 「Dar gato por liebre」(ウサギの代わりに猫を与える)
- 2.6.5 「Las siete vidas del gato」(猫の7つの命)
- 2.6.6 「Caer de pie como los gatos」(猫のように足から着地する)
- 2.6.7 「Cuatro gatos」(4匹の猫)
- 3 猫の世話に関するスペイン語
- 4 まとめ スペイン語で猫に関する表現を学ぼう!
猫に関するスペイン語
まずは猫に関する基本的な単語や表現、そして興味深い慣用句を紹介します。これらの表現を学ぶことで、スペイン語で猫について話す際の語彙力が豊かになり、より自然な会話ができるようになるでしょう。
猫を表現する基本的な単語
スペイン語 | 日本語 |
el gato | 猫 |
la gata | 雌猫 |
el gatito | 子猫 |
el bigote | ひげ |
el maullido | 鳴き声 |
猫の品種
スペイン語圏で人気のある猫種を紹介します。スペイン語訳側についている「el」は男性名詞を表す冠詞です。猫も、犬と同様に通常男性名詞として扱われます。
スペイン語 | 日本語 |
el Siamés | シャム猫 |
el Persa | ペルシャ猫 |
el Maine Coon | メインクーン |
el Bengalí | ベンガル猫 |
el British Shorthair | ブリティッシュ・ショートヘア |
el Sphynx | スフィンクス |
el Ragdoll | ラグドール |
el Azul Ruso | ロシアンブルー |
el Abisinio | アビシニアン |
el Birmano | バーマン |
el Bosque de Noruega | ノルウェージャンフォレストキャット |
el Exótico | エキゾチックショートヘア |
el Manx | マンクス |
el Angora Turco | ターキッシュアンゴラ |
el Scottish Fold | スコティッシュフォールド |
el Bombay | ボンベイ |
el Burmés | バーミーズ |
el Europeo | ヨーロピアンショートヘア |
el Munchkin | マンチカン |
el Gato Común Español | スペイン雑種猫 |
猫の体の部位
猫の体の名称を部位別に分けて紹介します。
頭部
スペイン語 | 日本語 |
la cabeza | 頭 |
el morro | 鼻先 |
la nariz | 鼻 |
los ojos | 目 |
las orejas | 耳 |
la boca | 口 |
los dientes | 歯 |
la lengua | 舌 |
los bigotes | ひげ |
las vibrisas | 感覚毛 |
胴体
スペイン語 | 日本語 |
el cuello | 首 |
el lomo | 背中 |
el pecho | 胸 |
la barriga | お腹 |
las caderas | 腰 |
la cola | 尻尾 |
四肢
スペイン語 | 日本語 |
las patas delanteras | 前足 |
las patas traseras | 後ろ足 |
el hombro | 肩 |
el codo | 肘 |
la rodilla | 膝 |
el muslo | もも |
その他
スペイン語 | 日本語 |
las garras retráctiles | 引っ込める爪 |
la almohadilla | 肉球(専門的、獣医さんで使う表現) |
la pata | 肉球(一般的な表現) |
el pelaje | 毛皮 |
猫に関する表現
猫にまつわる一般的な表現をまとめました。
スペイン語 | 日本語 |
acariciar al gato | 猫を撫でる |
alimentar al gato | 猫に餌をやる |
limpiar la caja de arena | 猫砂を掃除する |
jugar con el gato | 猫と遊ぶ |
ronronear | (猫が)ゴロゴロ鳴く |
猫に関する慣用句
スペイン語には、猫に関する魅力的な慣用句がたくさんあります。これらの表現を学ぶことで、スペイン語でのコミュニケーションがより豊かになり、文化的な理解も深まります。ここでは、よく使われる慣用句をいくつか紹介します。
「Cuando el gato no está, los ratones bailan」(猫がいない時、ネズミは踊る)
この慣用句は、日本語の「鬼のいぬ間に洗濯」に相当します。監督者や権威者がいない時に、人々が自由に振る舞ったり、規則を破ったりする状況を描写します。
Apenas el jefe salió de la oficina, todos empezaron a hablar y reír. Cuando el gato no está, los ratones bailan.
(上司がオフィスを出るやいなや、みんな話し始めて笑い出した。鬼がいなくなれば子供らは遊ぶ。)
「Tener lengua de gato」(猫の舌を持っている)
これは日本語の「猫舌」とほぼ同じ意味です。熱いものが苦手な人、または熱いものを食べられない人を指します。スペイン語圏でも、猫が熱いものを避ける習性からこの表現が生まれました。
No puedo tomar el café tan caliente, tengo lengua de gato.
(そんなに熱いコーヒーは飲めない。猫舌なんだ。)
「Buscar tres pies al gato」(猫の3本目の足を探す)
直訳は少し奇妙ですが、この表現は「無理難題を言う」や「難癖をつける」という意味で使われます。単純な事柄を不必要に複雑にしようとする人や、問題を作り出そうとする人を批判する際に使います。
No busques tres pies al gato, la solución es muy simple.
(難癖つけないで。解決策はとてもシンプルだよ。)
「Dar gato por liebre」(ウサギの代わりに猫を与える)
これは「詐欺をする」や「偽物を本物と偽って売る」という意味で使われます。昔、安い猫肉を高価なウサギ肉と偽って売っていたという逸話から来ています。
Ten cuidado con esa tienda, a menudo intentan dar gato por liebre.
(あの店には気をつけて。よく偽物を本物と偽って売ろうとするから。)
「Las siete vidas del gato」(猫の7つの命)
日本語では「猫に九生あり」と言いますが、スペイン語では「7つの命」となります。猫が危険な状況から何度も生還することができるという俗信に基づいています。非常に強運な人や、困難な状況から何度も立ち直る人を描写する際に使われます。
Después de tantos problemas, aún sigue en pie. Parece tener las siete vidas del gato.
(あんなに多くの問題を抱えてもまだ健在だ。まるで猫の七つの命を持っているようだ。)
「Caer de pie como los gatos」(猫のように足から着地する)
この表現は、「常に上手くいく」や「困難な状況でも問題なく切り抜ける」という意味で使われます。猫が高い場所から落ちても、常に足から着地する能力にちなんでいます。
A pesar de la crisis, su negocio sigue prosperando. Siempre cae de pie como los gatos.
(不況にもかかわらず、彼のビジネスは繁栄し続けている。いつも猫のように上手く立ち回るんだ。)
「Cuatro gatos」(4匹の猫)
直訳は「4匹の猫」ですが、実際には「ごくわずかの人」や「ほとんど誰もいない」という意味で使われます。例えば、「En la reunión había cuatro gatos」は「会議にはほとんど誰も来ていなかった」という意味になります。
La película no tuvo éxito, solo había cuatro gatos en el cine.
(その映画は成功しなかった。映画館にはほとんど誰もいなかった。)
猫の世話に関するスペイン語
犬や猫などのペットを飼う上で、その世話に関する表現も大切です。ここでは、犬や猫などのペットの世話に関する一般的なスペイン語の表現を紹介します。
スペイン語 | 日本語 |
alimentar | 餌をやる |
cepillar | ブラッシングする |
llevar al veterinario | 獣医に連れて行く |
bañar | 入浴させる |
cortar las uñas | 爪を切る |
entrenar | トレーニングする |
jugar | 遊ぶ |
limpiar la caja de arena | トイレ(猫砂)を掃除する |
poner el collar | 首輪をつける |
vacunar | 予防接種をする |
Cepilla a tu gato para evitar bolas de pelo.
(毛玉を防ぐために猫をブラッシングしてください。)
No bañes a tu gato con frecuencia.
(猫を頻繁に入浴させないでください。)
まとめ スペイン語で猫に関する表現を学ぼう!
本記事では、スペイン語における猫に関する多様な表現方法や、基本的な単語から慣用句まで幅広く紹介しました。
これらの知識を身につけることで、スペイン語での猫に関する会話がより自然で豊かなものになり、文化的な理解も深まるでしょう。
しかし、真の理解のためには実際にスペイン語を使ってコミュニケーションを取る練習が欠かせません。
実践的なコミュニケーション能力を高めたい方には、スパニッシモの無料体験レッスンがおすすめです。ネイティブ講師とのレッスンで、ここで学んだ表現を使いながら、自然なスペイン語での猫の表現を楽しめるようになるはずです。
実際に本記事で学んだ表現を使いながら、より実践的なコミュニケーション能力を向上させることができます。犬に関する様々な表現を適切に使いこなし、よりスムーズで自然なスペイン語会話を目指しましょう。
*オンラインスペイン語会話をはじめるならスパニッシモ*
スペイン語を話せるようになるには、インプットだけでなく、アウトプットとして、学んだことをどんどん練習することが大切です。
スパニッシモに在籍しているグアテマラ人講師とスペイン語を練習して話せるようになりませんか?