忘年会はスペイン語でなんていう?スペイン語圏の年末の過ごし方

忘年会の記事のアイキャッチ画像

(最終更新日 2024/04/08)

冬の訪れとともに、日本全国で多くの人々が楽しみにしているイベントの一つが「忘年会」ではないでしょうか。

仲間や同僚と楽しむこの伝統をスペイン語でも話したいと思う方も多いと思います。

しかし、「忘年会」という言葉や文化をスペイン語でどのように伝えればよいのでしょうか。またスペイン語圏の国々の年末の伝統に興味を持ったことはありませんか?

この記事では、「忘年会」をスペイン語でどのように説明するのか、そして、スペイン語圏の国々の年末の伝統やイベントについて紹介します。

この記事でわかること
・忘年会をスペイン語で説明する方法
・スペイン語圏での忘年会に相当するイベント

それでは、一緒に学んでいきましょう!


\スペイン語を話せるようになりたいあなたへ/
無料で体験できるオンラインスペイン語会話レッスン

延べ30万回以上レッスンを実施してきたスパニッシモの無料体験レッスンです。

  • 入会金・教材費無料で学習ができる
  • いつでも、どこでも受講ができる
  • グアテマラのネイティブ講師とマンツーマンで学習できる

スペイン語の初心者〜上級者の方まで受講できる
オンラインスペイン語レッスンをぜひ体験してください!


スペイン語で説明する「忘年会」

「忘年会」は、年の終わりに行われる、仲間や同僚との集まりで、一年の出来事や思い出を振り返りながら、新しい年を迎える前のひとときを楽しむ伝統的なイベントです。

この「忘年会」という言葉は、日本独特の文化や伝統を持ち、スペイン語への直接的な翻訳はありません。ここでは、忘年会を示すスペイン語と説明に役立つ表現を紹介します。

忘年会を表すスペイン語

「忘年会」を文字通りに翻訳すると、以下のように表現します。

fiesta de fin de año
(年の終わりのパーティ)

これは、年の終わりを祝うための集まりやパーティを指す一般的な表現です。

1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業

忘年会の説明に役立つスペイン語

忘年会を説明する際は、以下の内容を参考にしてみてください。

En Japón, hay una tradición llamada ‘fiesta de fin de año’ o ‘Bōnenkai’ en japonés. Es una ocasión para reunirse con amigos y colegas, reflexionar sobre el año pasado y disfrutar juntos antes de recibir el nuevo año.

(日本には「年の終わりのパーティ」または日本語で「Bōnenkai」という伝統があります。これは、友人や同僚と集まり、過去の一年を振り返りながら、新しい年を迎える前に一緒に楽しむ機会です。)

スペイン語圏の年末の伝統とイベント

スペイン語圏の国々には、日本の「忘年会」とは異なる、独自の年末の伝統やイベントがあります。以下に、代表的なものを紹介します。

グアテマラのConvivio(忘年会)

グアテマラでは、年末に友人や隣人、同僚との絆を深めるための特別な集まり「convivio」があります。日本の忘年会とは違い、社員だけでなく家族も同席するケースが多いです。

「convivio」という言葉自体は、スペイン語の「convivir」から来ており、「共存する」という意味が込められています。テーブルを囲みながら、美味しい食事や飲み物を共有し、お互いの話を楽しむこの時は、祝賀や感謝の気持ちを共有するための大切な瞬間です。

スパニッシモでも、例年講師と一緒にConvivioを実施しています。Convivioでは、感謝の気持ちとしてCanasta navideñaを各先生にプレゼントします。 Canasta navideñaは直訳すると「クリスマスのバスケット、かご」という意味で、カゴや箱の中にプレゼントを入れて渡します。

Canastaの中身はさまざまですが、フルーツやお菓子などの食料品が選ばれることが多いです。

Canasta1

プレゼントはそれぞれラッピングして渡します。手紙を添える人もいます。

Canasta2

コロナ前は、このように一同に介してCovivioを行っていました。

スパニッシモで行ったConvivio
1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業

スペインの「Nochevieja」(大晦日)

スペインでは、大晦日の夜を「Nochevieja」と呼び、家族や友人と一緒に過ごします。

真夜中に12回の鐘の音とともに、12粒のぶどうを食べる習慣があり、これは、新しい一年の12ヶ月全てが幸運であることを願う伝統です。

年越しとともに12粒のぶどうを食べるスペインの若者たち
年越しとともに12粒のぶどうを食べるスペインの若者たち

メキシコの「Las Posadas」

クリスマス前の9日間、メキシコでは「Las Posadas」という祭りが行われます。

この期間中、人々は家を訪れ、宿を求める聖母マリアとヨセフの役を演じます。最後には、ピニャータを割ります。ピニャータとは、中にお菓子などをつめた紙製の容器で、紐を使ってぶら下げ、子どもたちが楽しそうに叩き割ってお菓子が飛び出てくるものです。

家を訪れるこどもたち
家を訪れるこどもたち
ピニャータを割るこども
ピニャータを割るこども

アルゼンチンの「Fiesta de Fin de Año」

アルゼンチンでは、大晦日の夜に家族や友人と「Fiesta de Fin de Año」(年の終わりのパーティ)を開催します。

花火を打ち上げる文化があり、夜空を彩る花火を楽しみながら、新しい年を迎えます。

まとめ:スペイン語で説明する忘年会とスペイン語圏の年末行事

今回は、スペイン語で「忘年会」を説明する方法や、スペイン語圏の国々の年末の伝統を紹介しました。

日本の「忘年会」とスペイン語圏の年末の伝統は、それぞれ異なる背景や文化を持っていますが、共通して人々が一年の終わりを祝い、新しい年を迎える喜びを共有する機会となっています。

日本の忘年会をスペイン語で説明したい、スペイン語圏の年末行事について聞きたいと思った方は、ぜひスパニッシモの無料体験レッスンを活用してください。

初回レッスンの受講に不安がありましたら、日本人スタッフとの学習相談にてあなたのための学習アドバイスをします。

オンラインスペイン語会話をはじめるならスパニッシモ*

スパニッシモ紹介画像

スペイン語を話せるようになるには、インプットだけでなく、アウトプットとして、学んだことをどんどん練習することが大切です。

スパニッシモに在籍しているグアテマラ人講師とスペイン語を練習して話せるようになりませんか?

スパニッシモとは?

About Takuro

グアテマラと日本を拠点に展開するオンラインスペイン語会話サービス「スパニッシモ」の共同創業者。中米の国制覇+南米はペルーとボリビアに旅行経験アリ。グアテマラで起業後、累計9年滞在し、メキシコやスペインでの滞在歴もあり、スペインやラテンアメリカの国の生活事情について詳しい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください