「面白い」「ウケる」を表現するスペイン語単語とフレーズ

(最終更新日 2024/05/23)

面白い映画やドラマを観たり、面白い話を聞いたりすると誰かに話したくなりますよね。

しかし、スペイン語で「面白い」と言いたいけど、どの単語やフレーズを使うのが適切なのかわからないということありませんか?

こちらの記事では、スペイン語で「面白い」を表す単語やフレーズをニュアンス別またはシチュエーション別に紹介します。

この記事でわかること
・「面白い」や「興味深い」を表すスペイン語単語
・スペイン語で「面白い」や「ウケる」を表現するフレーズ

\スペイン語を話せるようになりたいあなたへ/
無料で体験できるオンラインスペイン語会話レッスン

延べ30万回以上レッスンを実施してきたスパニッシモの無料体験レッスンです。

  • 入会金・教材費無料で学習ができる
  • いつでも、どこでも受講ができる
  • グアテマラのネイティブ講師とマンツーマンで学習できる

スペイン語の初心者〜上級者の方まで受講できる
オンラインスペイン語レッスンをぜひ体験してください!


面白いを表すスペイン語の単語

スペイン語で「面白い」を表す形容詞は3つあります。

Interesante」「Divertido」「Gracioso」です。

この3つの形容詞にはそれぞれ異なるニュアンスが含まれているので、適宜使い分けなくてはなりません。

興味深いことを示す「Interesante」

「Interesante」は、興味深い物事について「面白い」というときに使います。

「Interesante」は英語の「Interesting 」に相当する単語です。

例えば、誰かが話したことについて興味を持ったときや新しく知ったものに関心があるときに「Interesante 」を使います。

El español es muy difícil, pero es muy interesante.
(スペイン語はとても難しいけど、面白いです。)

El ajedrez es un juego interesante. 
(チェスは興味深いゲームです。)

La isla de Pascua es uno de los lugares más interesantes del mundo. 
(イースター島は世界でもっとも興味深い場所のひとつです。)

El ajedrez es un juego interesante. 

楽しいことを示す「Divertido」

「Divertido」は、楽しい人や物事について「面白い」というときに使います。

例えば、恋人や友達と過ごす時間が楽しいことを示すときや遊園地やパーティーなどワクワクするような場所に行くときに「Divertido」を使います。

<例文>

Disneylandia es un parque de atracciones muy divertido.
(ディズニーランドはとても面白い遊園地です。)

Tus amigos son divertidos.
(君の友達は面白いですね。)

Pasé un tiempo divertido con mi novia los fines de semana.
(わたしは週末にいつも恋人と楽しい時間を過ごします。)

Tus amigos son divertidos.

ユーモアや面白いことを示す「Gracioso」

「Gracioso」は、声に出して笑ってしまうほどおかしい物事について「面白い」というときに使います。

例えば、誰かがおかしい冗談を言ったときやバラエティー番組、コメディ映画などでめちゃくちゃ笑ったときに使うことができます。

La película de comedia fue muy graciosa.
(このコメディ映画はとても面白かった。)

Jun contó un chiste gracioso que hizo reír a todos.
(ジュンが面白い冗談を言うので、みんな笑っていました。)

El perro hace trucos graciosos.
(この犬は面白い芸をします。)

La película de comedia fue muy graciosa.

面白いを表現するスペイン語フレーズ

他にも「面白い」を表すスペインをいくつか紹介します。

以下で紹介する3つのフレーズは「めちゃくちゃ面白い」「超ウケる」と言いたいときに使うことができます。

1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業

死ぬほど面白い 「morirse de risa」

「morirse de + 名詞、形容詞」で、「死ぬほど〜」「〜で死にそう」と言う意味になります。

Me muero de la risa.
(死ぬほど面白い。/面白すぎて死にそう。)

泣くほど面白い「llorar de risa 」

「llorar  de + 名詞」で、「泣くほど〜」「〜で泣きそう」と言う意味になります。

Lloro de la risa.
(泣くほど面白い。/面白すぎて泣ける。)

面白くて漏らしそう「mearse de risa 」

「mearse」は「おしっこを漏らす」と言う意味なので、直訳すると「mearse de risa」 は「おかしくて漏らしそう」となりますね。

Me meo de la risa.
(面白くて漏らしそう。)

フォーマルな場で「面白い」を伝えるスペイン語フレーズ

フォーマルな場でも「面白い」を相手に伝えることがあります。

例えば、自己紹介や面接時に、自分が何に興味を持っているか、どんなことを面白いと思うのかを誰かに話すときなどです。

また、仕事のなかで、自分の意見を伝えないといけないときもありますよね。

そこで役立つフレーズを紹介します。

私は〜に興味がある/〜は面白そうだ「Me interesa~」

「interesar」には「興味を引く」という意味があります。

「Me interesa~」で「私は〜に興味がある」「〜は面白そうだ」というように使うことができます。

Me interesa la música clásica.
(私はクラシック音楽に興味があります。)

Este proyecto me interesa mucho.
(この企画はとても面白そうだ。)

Me interesa mantener un estilo de vida saludable.
(私は健康的なライフスタイルを維持することに関心があります。)

Este proyecto me interesa mucho.

面白そう 「Suena interesante/divertido」

「sonar」には「鳴る、音を出す」という意味があります。

「suena + 副詞、形容詞」で「〜のように思われる」「〜の印象を与える」という意味になるため、「suena interesante / divertido」で、「面白そう」と言うことができます。

Suena divertido trabajar en la compañía.
(この会社で働くのは面白そうです。)

Suena interesante aprender un nuevo idioma.
(新しい言語を学ぶのは面白そうです。)

Suena divertido crear una revista de viajes.
(旅行雑誌を作るのは面白そうです。)

面白いと思う「me parece interesante/divertido /gracioso」

「parecer」は「〜のように見える」「〜らしい」という意味がありますが、「Me parece (que)〜」で「私は〜だと思う」という表現になります。

仕事をしているときに「これどう思う?」などと意見を聞かれることって多いですよね。そういうときに使える表現です。

¿Qué le parece?
(あなたはどう思いますか?)

Me parece muy interesante.
(わたしはとても面白いと思います。)

Me parece que Tokio es una ciudad muy divertida.
(私は東京はとても面白い街だとおもう。)

他にも「私は〜と思う」という同じような表現があります。

「creo que〜」や「pienso que〜」などです。

表現をかえて「私は面白いと思う」と言うこともできますね。

Creo que esta novela es graciosa.
(この小説は面白いと思う。)

カジュアルに「ウケる、面白い」を伝えるフレーズ

友達や家族に対してなど、カジュアルな場面で使えるフレーズも紹介します。

1400円相当のレッスンが無料で受けられる。スパニッシモの体験授業

超ウケる「Me da mucha gracia 」

「Me da +名詞」は、感情を表現するときに使うことが多いです。

「私は〜な気持ちになっている」と言いたいときに使います。

例えば、「miedo(恐怖)」という単語を入れてみると、「me da miedo(怖い)」になります。

「Me da mucha gracia」では、「mucho」は「たくさんの」、「gracia」は「面白さ」という意味があります。合わせると直訳で「たくさんの面白い気持ち」となり、意訳として「超ウケる」と表現できます。

El video me da mucha gracia.
(そのビデオ、超ウケる。)

Mira ese movimiento del comediante. Me da mucha gracia.
(あの芸人の動き見てよ。超ウケる。)

超面白い、素晴らしい「ser la lecha」

直訳すると「ミルクになる」と言いますが、これは慣用句です。

人や物に対して使う場合は、「超面白い」「すごい」「素晴らしい」という意味になります。

Este juego es la leche.
(このゲームは超面白い。)

EI drama coreano es la leche.
(この韓国ドラマは素晴らしい。)

Este juego es la leche.

一般的には良い意味で使用されますが、この表現は悪い意味でも使われるので、文脈での判断が必要です。

悪い表現だと「ひどい」とか「あきれるくらい悪い」という意味で使われることがあります。

Eres la leche. ¿Por qué olvidas tu billetera siempre?
(素晴らしいね(ひどいね)。君はどうしていつも財布を忘れるの?)

まとめ:面白いを表現するスペイン語

この記事では、「面白い」を意味する単語やフレーズを紹介しました。

単語やフレーズによってニュアンスが違うということを知っていただけたかと思います。話し相手や状況によって「面白い」の表現を使い分けることができるように練習しましょう!

また今回紹介したスペイン語で「面白い」という表現を練習したいと思われたら、ぜひスパニッシモの無料体験レッスンを活用してください。

ネイティブとのスペイン語の実践会話をしておくことで、日常会話でも流暢に表現をすることができるようになります。

もし初心者でネイティブとのスペイン語レッスンに不安がありましたら、ぜひスパニッシモの学習相談をお申し込みください。

オンラインスペイン語会話をはじめるならスパニッシモ*

スパニッシモ紹介画像

スペイン語を話せるようになるには、インプットだけでなく、アウトプットとして、学んだことをどんどん練習することが大切です。

スパニッシモに在籍しているグアテマラ人講師とスペイン語を練習して話せるようになりませんか?

スパニッシモとは?

About Naomi

2019年から約1年間グアテマラに在住。海外での生活に興味を持っていたところ、友人の誘いからグアテマラでの生活を始める。グアテマラでは、標高3000mほどに位置する町でボランティア活動をしながら、スペイン語を学習。グアテマラでの生活の中で、ラテンアメリカの明るい国民性が好きになり、現在ラテンアメリカで暮らすことを目標にしている。